A escolha Nova Bíblia de Jerusalém veio após uma ampla consulta popular, lançada pelos próprios bispos em junho |
“O
processo de consulta popular já produziu mais de 200 contribuições relevantes
por parte de indivíduos e outras 20 por parte de diversas organizações”. Alguns
deles foram muito detalhados: a Associação de Missionários e Religiosos da
Irlanda, por exemplo, falou em nome de seus 7.000 membros. Outros
participantes, como a Associação Bíblica Irlandesa, compartilharam sua
"profunda experiência de estudo das Sagradas Escrituras".
Vatican News
A Nova Bíblia de Jerusalém (Rnjb), revisada em 2019,
será a base para a nova edição irlandesa do Lecionário, ou seja, o livro a
partir do qual a Sagrada Escritura é proclamada durante a celebração da Missa.
O anúncio da Conferência Episcopal da Irlanda foi dado por meio de uma nota assinada por Dom Francis Duffy,
presidente do Conselho dos bispos para a Liturgia.
Editora Paulus |
Além disso, inúmeras mudanças ocorreram ao longo
dos anos que levaram a uma atualização do texto, como por exemplo, o acréscimo
de um certo número de novas celebrações, incluindo a Vigília de Pentecostes; a
correção de algumas imprecisões na tradução original e a evolução da língua
inglesa.
“O processo de consulta popular - informa a nota -
já produziu mais de 200 contribuições relevantes por parte de indivíduos e
outras 20 por parte de diversas organizações”. Algumas delas foram muito
detalhadas: a Associação de Missionários e Religiosos da Irlanda, por exemplo,
falou em nome de seus 7.000 membros. Outros participantes, como a Associação
Bíblica Irlandesa, compartilharam sua "profunda experiência de estudo das
Sagradas Escrituras".
No geral, as contribuições "expressaram uma
clara preferência pela adoção da Nova Bíblia de Jerusalém como base do novo
Lecionário irlandês": o texto de 2019 foi de fato considerado capaz de
"encontrar o justo equilíbrio entre linguagem inclusiva e a sensibilidade
de gênero".
De sua parte, os bispos irlandeses "decidiram
iniciar uma possível colaboração com outras Conferências Episcopais de língua
inglesa sobre o uso da Rnjb". O processo de preparação da nova edição do
Lecionário exigirá, portanto, "vários anos" e "espera-se que sua
publicação seja acompanhada de novo material catequético".
“A sua introdução - conclui a nota – dará a
oportunidade para um aprofundamento da formação dos católicos sobre a Palavra
de Deus”, especialmente à luz do «Domingo da Palavra de Deus», instituído pelo
Papa Francisco em 2019, e do Motu proprio Spiritus Domini, com
o qual, em janeiro deste ano, o Pontífice renovou os ministérios do Leitorado e
do Acolitado, estabelecendo que sejam abertos às mulheres.
Fonte: Vaticano News Service -IP
Nenhum comentário:
Postar um comentário