Por Cerith Gardiner
Alguns desses idiomas podem ser um pouco mais difíceis de se pronunciar, mas é muito interessante conhecer tantas maneiras de divulgar a máxima Boa Nova do cristianismo.
O tempo da Páscoa chega ao fim com o Pentecostes, mas nunca é tarde para proclamar a todos que Cristo ressuscitou!
De fato, esta é uma verdadeira saudação pascal em muitas culturas cristãs, sobretudo orientais – e nelas também se costuma responder: “Verdeiramente, Ele ressuscitou“.
A St. Constantine School, uma escola ortodoxa oriental em Houston, no Texas, registrou em mais de 30 idiomas a declaração de que Cristo ressuscitou, bem como as traduções da tradicional resposta recém-mencionada.
Alguns desses idiomas podem ser um pouco mais difíceis de se pronunciar, mas é muito interessante conhecer tantas maneiras de divulgar a máxima Boa Nova do cristianismo.
Do próprio idioma de Cristo, o aramaico, até o inglês, língua franca da atualidade, as diferentes gravações da frase estão repletas da mesma alegria espiritual em copta e em tcheco, em francês e em espanhol, em russo e finlandês, em árabe e italiano, em nepalês e grego, em georgiano e galês, em latim e crioulo hatiano, em romeno e alemão, em português e havaiano, em amárico e farsi, em hebraico e polonês, em mandarim e norueguês, em gaélico e na língua de sinais americana.
Fonte: https://pt.aleteia.org/
Nenhum comentário:
Postar um comentário