Translate

terça-feira, 18 de junho de 2024

Cristianismo, a língua materna da Europa (1)

Rino Fisichella, Identidade Dissolvida. Cristianismo, língua materna da Europa , Mondadori, Milão 2009, 140 pp., 17,00 euros | 30Giorni

Arquivo 30Dias – 09/2009

Cristianismo, a língua materna da Europa

Entrevista com Monsenhor Rino Fisichella, reitor da Pontifícia Universidade Lateranense e presidente da Pontifícia Academia para a Vida, sobre seu último livro Identità dissolta.

Entrevista com Rino Fisichella por Walter Montini

Tomando uma frase de Goethe no subtítulo do livro, você afirma que a Europa nasceu da peregrinação. De facto, o peregrino, nas suas viagens e viagens, integrando-se numa sociedade que ultrapassava a sua pertença territorial, enriqueceu-se de conhecimentos e de cultura: sentimentos, sinais de identificação, interesses e necessidades tornaram-se assim uma bagagem comum. Hoje a imigração – ao contrário – causa um pouco da mesma coisa. Mas estamos divididos entre aqueles que afirmam que o fenômeno migratório é enriquecedor para a nossa civilização e aqueles que, pelo contrário, acreditam que é um fator de empobrecimento económico e cultural. O que você acha?
RINO FISICHELLA: É preciso distinguir entre a realidade do peregrino e a do imigrante. O peregrino sempre pertenceu à sua pátria; tinha uma dimensão que o unia quando atravessava as diversas regiões para chegar ao santuário, e era a unidade da fé. Para o peregrino o ponto central era cumprir um voto, e foi precisamente por isso que iniciou a viagem; Assim aprendeu também muitas outras situações e comportamentos de vida, conhecimentos literários, tudo o que se enquadra no gênero “cultura”. O imigrante vivencia uma situação diferente. Na maioria das vezes ele persegue um sonho. A primeira é a de um direito fundamental à vida de cada pessoa, que provavelmente lhe é negado no seu próprio país devido à pobreza, nomeadamente a estabilidade no emprego. Ao perseguir este sonho, ele dirige-se a nações que oferecem a possibilidade de realização através de um trabalho que o cidadão do país ocidental industrializado muitas vezes já não quer fazer.

Então hoje é apenas uma diferença de objetivos diferentes que existe entre o peregrino e o imigrante?
FISICHELLA: O fenômeno da imigração sempre esteve presente na história do mundo e, portanto, não pode ser subestimado ou marginalizado: penso que no nosso tempo devemos ser capazes de dar respostas coerentes.

Acredito que a primeira resposta deveria ser que os países mais desenvolvidos deveriam investir riqueza nos países em desenvolvimento: esta é a primeira forma através da qual se exerce um caminho de solidariedade num momento de globalização, caso contrário ficaremos sempre com uma realidade feita de Países ricos e populações pobres.

Em segundo lugar, há a questão do acolhimento dos imigrantes. E aqui devemos reconhecer dois aspectos. Certamente deve ser mantida uma dose de legalidade; sem legalidade não creio que possamos beneficiar verdadeiramente de uma solidariedade genuína, porque seriam impostas situações de privação e pobreza e seria criada discriminação social. Acredito que, juntamente com a legalidade, devemos também ser capazes de uma solidariedade autêntica. O princípio que deve orientar o fenómeno da imigração é, portanto, duplo: a atenção aos mais pobres realiza-se na solidariedade e na subsidiariedade, mas isto não pode acontecer contra as leis de um Estado.

Contudo, há um terceiro fator que, na minha opinião, suscita a sua pergunta e diz respeito ao facto de hoje, ao contrário do antigo peregrino, sermos capazes de ser proativos em relação aos nossos valores. Vivemos numa situação cultural de profunda crise de valores que conduz inevitavelmente a uma crise de identidade. O imigrante encontra-se perante uma dupla situação: ou encontra uma forte proposta identitária para se integrar ou, se esta não existe, fecha-se no seu próprio mundinho. Ninguém pode afirmar que no processo de integração há uma perda da identidade original, mas deve certamente haver um esforço para assimilar aqueles elementos básicos que são, por exemplo, a língua para comunicar e o conhecimento e respeito pelas tradições culturais e religiosas dos o país em que você chega. Muitos aspectos fazem-nos compreender que se por um lado esta forma de integração é possível, por outro continua a ser o lado exposto da capacidade proativa de valores e de identidade que vejo hoje em profunda crise.

Você afirma no livro: O Cristianismo é a língua materna da Europa. Portanto, para os cristãos é necessário repensar as razões da fé a partir da pessoa, da sua dignidade e centralidade, “na sua atividade de expressar o que há de mais íntimo: o amor” (p. 28).
FISICHELLA: Recomeçar a partir da pessoa e da sua dignidade é, na minha opinião, um dos caminhos que nos permite devolver à fé cristã uma das contribuições mais originais que ela deu à cultura universal. Todos sabemos que o conceito de pessoa passou da cultura originária grega para uma interpretação profundamente cristã, relida à luz da teologia trinitária, segundo a qual a pessoa já não é uma máscara que o ator coloca para desempenhar um papel, mas é, em vez disso, um relacionamento amoroso. É isso que muda tudo no próprio conceito; este ainda é um autêntico desafio que podemos trazer ao mundo de hoje, especialmente diante de uma ideologia que tende a excluir o conceito de pessoa para favorecer a centralidade do indivíduo, onde faltam relações no indivíduo porque na verdade ele vive em um profundo narcisismo em que tudo o que ele deseja, quer e pensa se torna seu próprio rosto.

Um certo otimismo transparece nas páginas do livro. Otimismo não confirmado pelo título, Identidade Dissolvida , que, em vez disso, sem sequer um ponto de interrogação, parece agora perder todas as esperanças.
FISICHELLA: O título foi uma provocação deliberada: Identidade Dissolvida nos convida a refletir sobre aqueles elementos que mostram a dissolução de alguns comportamentos e conteúdos de pensamento, de alguns estilos de vida. O título dispensa ponto de interrogação porque é imediatamente orientado pelo subtítulo, expressão emprestada de Goethe, que dizia: «A Europa nasceu da peregrinação e a sua língua materna é o cristianismo». Portanto, a provocação do título já corresponde em si à resposta do subtítulo que convida a uma maior assunção de responsabilidades, para que a Europa não esqueça a sua língua materna.

Fonte: https://www.30giorni.it/

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Pe. Manuel Pérez Candela

Pe. Manuel Pérez Candela
Pároco da Paróquia Nossa Senhora da Imaculada Conceição - Sobradinho/DF