+ Dom Sérgio da Rocha Cardeal Arcebispo de Brasília |
O terceiro Domingo do Advento é denominado “Domingo da Alegria” ou “Domingo Gaudete”. A palavra latina gaudete vem da antífona de entrada da missa de hoje, “Gaudete in Domino”, isto é, Alegrai-vos no Senhor, extraída da Carta de S. Paulo aos Filipenses (Fl 4,4s), que se completa com a afirmação “O Senhor está perto”, motivo dessa alegria.
O anúncio de que Deus vem para salvar traz ânimo, esperança e alegria, para o povo sofrido, conforme a profecia de Isaías. Na Liturgia da Palavra, as imagens utilizadas para expressar a vinda do Senhor são carregadas de esperança: “a terra que era deserta e intransitável” vai “florescer como um lírio” (Is 35,1); o “agricultor espera o precioso fruto da terra e fica firme até cair a chuva” (Tg 5,7). Contudo, a alegria se torna plena com os sinais da chegada da salvação em Jesus Cristo. Segundo o Evangelho proclamado, em Jesus realizam-se os sinais anunciados pelo profeta Isaías: “os cegos recuperam a vista, os paralíticos andam, os leprosos são curados, os surdos ouvem, os mortos ressuscitam e os pobres são evangelizados” (Mt 11,5). Esses sinais realizados por Jesus revelam que ele é o Messias anunciado pelos profetas e esperado pelo povo, em resposta à pergunta dos discípulos de João. Muitos esperavam um messias rei poderoso, diferente do modo como Jesus se apresentava. Por isso, ele afirma que é “feliz aquele que não se escandaliza” por causa dele (Mt 5,6).
As palavras de Isaías ecoam neste Advento: “Criai ânimo, não tenhais medo!” (Is 35,4). Nós somos convidados a levar esperança e alegria especialmente aos que mais sofrem. Nossa esperança se fundamenta na fé em Deus, que vem nos visitar e permanecer conosco. É ele quem fortalece as mãos enfraquecidas e firma os joelhos debilitados. Entretanto, ele conta conosco, esperando a nossa resposta ao seu chamado à conversão, reproposto pela Igreja neste Advento: “ficai firmes e fortalecei vossos corações”, evitando a murmuração e o julgamento contra o próximo (Tg 5,8).
A Igreja necessita anunciar, cada vez mais, o Evangelho. Necessitamos formar comunidades missionárias. No 3º Domingo do Advento, a cada ano, realiza-se a coleta nacional para a evangelização, sinal de comunhão eclesial e de corresponsabilidade na promoção e sustentação da missão evangelizadora da Igreja na Arquidiocese e em todo o Brasil. Colabore com a sua oferta e participe da ação pastoral e missionária em sua comunidade!
Aproveite este tempo litúrgico para preparar-se bem para o Natal. Ajude sua família e seus vizinhos a participarem dos encontros de preparação para o Natal. Promova a reconciliação e a paz!
Die derde Sondag van
Advent word genoem "Sondag van vreugde" of
"Domingo
Gaudete". Die Latynse woord gaudete kom van die i
nskrywing aan van
vandag se massa, "Gaudete in Domino", dit is,
juig in die Here, onttrek uit die brief van
St. Paulus aan die
Filippense (Phil 4.4
s), wat voltooi is met die stelling "die Here is
naby", rede vir
hierdie blydskap. Die Proklamasie dat God kom
om te red, bring bemoediging, hoop en vreugde aan die lydende
mense, volgens Jesaja se
profesie. In die liturgie van
die woord,
die beelde wat gebruik
word om die Here se koms uit te druk, is
gelaai met hoop:
"die land wat verlate en onbeteerbaar is" sal
"floreer soos 'n
lelie" (35:1); die "landbouer wag vir die kosbare vrug
van die land en staan
ferm totdat die reën val" (TG 5:7). Joy word
egter vol tekens van
die koms van verlossing in Jesus Christus. Volgens
die evangelie
verkondig, in Jesus die tekens verkondig deur die
profeet Jesaja gehou:
"die blinde herwin gesig, die verlamde wandel,
melaatses genees ...
El tercer domingo de Adviento se llama "Domingo de Alegría"
o "Domingo Gaudete". La palabra latina gaudete proviene de
la antífona de entrada de la Misa de hoy, "Gaudete in
Domino",
es decir, Regocijaos en el Señor, extraídodes de la Carta de
San Pablo a los Filipenses (Flp 4.4s), que se completa con la
declaración
"El Señor está cerca", razón de esta alegría. La proclamación
que Dios viene a salvar trae aliento, esperanza y gozo al pueblo
que sufre, de acuerdo con la profecía de Isaías. En la liturgia de la
Palabra,
las imágenes utilizadas para
expresar la venida del Señor están
cargadas de esperanza: "la tierra que fue desierta e
intransitable"
"florecerá como un lirio" (Is 35,1); el "agricultor
espera el fruto precioso
de la tierra y se mantiene firme hasta que cae la lluvia" (Tg 5,
7).
Sin embargo, el gozo se llena con signos de la llegada de la salvación
a Jesucristo. Según el Evangelio proclamado, en Jesús se sostienen los
signos proclamados por el profeta Isaías: "los ciegos recuperan la
vista,
el paseo paralizado, los leprosos son sanados...
Le troisième dimanche de l'Avent s'appelle "Dimanche de joie"
ou
"Domingo Gaudete". Le mot latin gaudete vient de l'antiphon
d'entrée
de la Messe d'aujourd'hui, "Gaudete in Domino", c'est-à-dire
Rejoice
in the Lord, extrait
de la Lettre de saint Paul aux Philippiens (Phil 4.4s),
qui est complétée par
la déclaration "Le Seigneur est proche", raison
de cette joie. L'annonce
que Dieu vient sauver apporte encouragement,
espérance et joie au
peuple souffrant, selon la prophétie d'Isaïe.
Dans la Liturgie de la
Parole, les images utilisées pour exprimer
la venue du Seigneur
sont chargées d'espérance : « la terre qui était déserte
et impraticable » «
s'épanouira comme un lys » (Is 35:1); « le fermier
attend le fruit précieux de la terre et reste ferme jusqu'à ce que
la pluie tombe » (Tg 5,7). Cependant, la joie devient pleine de
signes de l'arrivée du
salut en Jésus-Christ. Selon l'Evangile
proclamé, en Jésus les signes proclamés par le prophète Ésaïe
sont tenus : « les aveugles retrouvent la vue, les perles paralysés
sont guéris...